[ジョンジョジ] 中に込められた、本物のミカン茶の作り方。
寒くなる今頃には家の中にみかんが一箱ずつ並んでいる。 国内ではこのみかんが値段が安いため、みかんの中身だけを食べて皮は捨てるのが日常になった。
しかし、みかんは過去に非常に貴重な食材で、国内ではみかんの皮すなわち真皮を好んで食べることはないが、中国で真皮は長く乾燥させるほど薬効が増すとして貴重に扱われている。 韓国もみかんが特産物である済州道があるが、まだ国内では真皮の効能を見過ごしているようでみかんの皮を利用した伝統料理を披露している。
チョンジョジの中に出てくるカンギュル茶は寒い冬頃に飲む温かいお茶で、一般的な真皮ではなく白い部分を除去して苦味をなくし、さわやかでさっぱりした味を与えるみかん紅の部分だけを乾かして使う。 そして生姜は在来種の生姜を用意して片づけてくれるが、寒い冬の日に辛さを与える生姜は体に熱を出して冬に耐えられる力を与え、雀舌は材料の一つの材料だけが飛び散らないように柔らかい味で材料が調和するようにしてくれる。
ここで生姜は乾かした健康を使わなかったが、その理由は生姜の辛さを完全にお茶に盛り込みたいソ·ユグ先生の食べ物精神が込められているのではないかと思う。
*地元の生姜は輸入産と違って香りが強くレモンの香りと似ている。